دمج ترجمة الفلم بواسطة الـ ماك




u5af.png


wd3 دمج الترجمة على الفلم | الفيديو

كما تحدثت في السابق عن الترجمة العربية في نظام الماك ، اليوم بتكلم كيف ندمج الترجمة على الفيديو عشان نقدر نحطها على الايفون او ابل تي في الخ ، راح يكون الشرح مصور بالصور وبالفيديو ان شاء الله .

f دمج الترجمة على الفلم | الفيديو

اولاً : تفضل بزيارة الموقع التالي لتحميل البرنامج.

أول ماتثبت البرنامج في الجهاز راح يقدم لك شرح فيديو عن البرنامج ( يغنيك عن شرحي ) قدمت الشرح للأشخاص اللي يفضل الشرح المفصل والعربي

13 دمج الترجمة على الفلم | الفيديو

22 دمج الترجمة على الفلم | الفيديو

نروح الى file ثم open ونختار الفيديو اللي بيتم دمج الترجمة عليه

31 دمج الترجمة على الفلم | الفيديو

بعد مايفتح الفلم نضغط على choose ثم نختار ملف الترجمة المراد دمجه ،،

52 دمج الترجمة على الفلم | الفيديو

الان يتم تثبيت الترجمة ،،

62 دمج الترجمة على الفلم | الفيديو

نزلت الترجمة ولكن بشكل ملخبط ،، لاحظ السهم من هنا يتم التعديل على الترجمة كالترميز ،، الخ

  • Ecoding : التعديل على ترميز الترجمه
  • font : تغيير نوع الخط
  • Attributes : الخط عريض او مائل او تحته خط
  • aligment : محاذات الخط
  • Relative Size : حجم الخط

72 دمج الترجمة على الفلم | الفيديو

لاحط التعديل حقي وضعت الترميز UTF-8 لاني انا محول الترجمة من قبل الى هذا الترميز ولكن اذا كانت ترجمة ويندوز تحطها على arabic Windows ووضعت على خط الترجمة خاصية بلود ( الخط عريض ) وضروري جداً تضغط بعد التعديل Reder راح يقرا الترجمة مره ثانيه على التعديل اللي انت مسويه ،،

82 دمج الترجمة على الفلم | الفيديو

لاحظ الان شكل الترجمة العربية على البرنامج ممتازة جداً بعد تحويل الترميز ،،

91 دمج الترجمة على الفلم | الفيديو

101 دمج الترجمة على الفلم | الفيديو

نذهب الى File ثم Export

  • Where : تحديد مكان حفظ الملف
  • Export : تحديد التحويل الى اي جهاز او اي دقة

111 دمج الترجمة على الفلم | الفيديو

أنا اخترت التحويل الى الايفون والحفظ في سطح المكتب

121 دمج الترجمة على الفلم | الفيديو

مبروك عليك الدمج ،، الان سوف اتحدث عن سلبيات وايجابيات البرنامج ،،

  • من سلبيات البرنامج:
    • بطيء في قراءة الترجمة.
    • بعد تحميل الترجمة لكل تعديل على الترجمة من البرنامج يجب اعادة قرائتها.
    • بطيء في تحويل الملف ودمج الترجمة ( اخر خطوة في الشرح ).

  • ايجابيات البرنامج :
    • عند دمج الترجمة لا يحصل هناك تأخير او تقديم للترجمة.
    • عند تحويل الفلم الى اي دقة لا يكون هناك تأخر في الصوره عن الصوت والعكس.
    • لا يقلل من جودة المقطع بعد التحويل.

* المقصود بالشرح من خلال | اذا كانت ترجمة ويندوز او ماك | اغلب الترجمات المحملة من النت معدة من نظام الويندوز فيكون ترميزها غير على الماك اذا انت ماحولتها الى ترجمة ماك مثل ماشرحت في الدرس السابق اختار ترميز الويندوز لتطلع الترجمة بالشكل السليم ولكن اذا كنت محولها الى ترجمة الماك افعل كما فعلت انا في الشرح كانت الترجمة بترميز الماك – لأني انا محولها سابقا ً- ودخلت برنامج دمج الترجمة وسويت اعدادات الترجمة على ترميز الماك وليس ترميز الويندوز لانها محوله اساساً الى ترميز الماك واعدت قراءة الترجمة من خلال البرنامج وطلعت النتيجة الحاليه ،،

أتمنى الجميع أستفاد من الشرح والبرنامج ،،

أخوكم : سعود الخميس



________________________________________________________________
لا تنظر إلى صغر المعصية … ولكن انظر لعظمة من عصيت

   

"مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلاَّ لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ"

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s